Instalação tem que obedecer o habitante elétrico e examinando códigos.
LOCAL
Para desempenho ótimo o aquecedor deveria ser instalado para enfrentar o equador (Sul no Hemisfério Do norte, Norte no Hemisfério Sulista) SEMPRE USE UMA BÚSSOLA para CONFERIR ORIENTAÇÃO. Divergência contribuição solar anual (aproximadamente 4 por centavo). Se não deveria ser possível enfrentar o equador que a decisão de preconceito PARA O LESTE ou OCIDENTAL deve ser tomada. (um) Se água quente principal puxa está antes de 2 da tarde favour PARA O LESTE (b) Se água principal puxa depois de 2 da tarde favour OCIDENTAL.
NOTA: A direção ocidental é mais comumente usada. O aquecedor deveria ser instalado em um telhado de lance ou ângulo que estão igual ao ângulo de latitude do local. Telhe ângulos dentro de 20o do ângulo de latitude terá pequeno efeito na contribuição solar anual total (4%). Ângulo de telhado mínimo é 10% para com instalações de lance.
NOTA: Se é necessário enfrentar o aquecedor de água quente solar então 45o leste ou oeste do equador um mais aplainado (mais baixo lance) instalação dará melhor desempenho. A adição de um terceiro painel em enfrentando leste ou oeste é mais aesthetically, economicamente e de modo térmico benéfico montando o aquecedor então em parênteses de telhado enfrentar o equador. É requerido que o aquecedor seja instalado em uma ÁREA ADEQUADAMENTE APOIADA do telhado, tão íntimo quanto possível à saída de água quente freqüentemente usada, ou aquecedor de água existente em instalações de retrofit. O aquecedor deve ser instalado em uma área que está durante o ano todo livre de sombra. Confira árvores altas para sombra de inverno. Todas as instalações serão feitas conforme TODO o ENCANAMENTO de EDIFÍCIO LOCAL E CÓDIGOS ELÉTRICOS APLICÁVEL EM SUA ÁREA e as instruções detalharam no Manual deste Dono. Em Austrália, todos os aquecedores de água deveriam ser instalados conforme Padrão australiano COMO 3500.4.
DETALHES DE INSTALAÇÃO
Antes de começar uma instalação é recomendado que o cliente e installer discutem e entendem os detalhes de instalação.
CÓDIGOS ELÉTRICOS
Códigos locais na Austrália exigem executar trabalho todo elétrico por um eletricista qualificado. Todas as instalações serão feitas em rdanplicable de P]ô em sua área. O aquecedor de Solahart standard é provido com uns 240V, 2.4W elemento de aquecedor elétrico que requer para um 10 ampère única fase provisão elétrica. Em certas áreas o aquecedor de Solahart é provido com alternativa tamanho aquecimento elementos de ou 1.8kW, 3.6kW ou 4.8kW como indicado no nome-prato do aquecedor. O ampère que taxa destes elementos é listado no Prato de Dados Técnico. Nenhuma instalação elétrica deveria ser exposta para resistir. Instalação elétrica elétrica deveria ser incluída em plástico impermeável ou canal de metal com ajustes de watertight. Um `ON-APAGADO ' interruptor pode ser instalado na casa em um local conveniente, eg. cozinha, roupa para lavar. Um interruptor de isolamento será instalado no metro caixa para o trabalho de serviço na unidade. Não vire no poder elétrico ao elemento do aquecedor até o recipiente está cheio com água. Se poder de and/or de água não estiver disponível em conclusão de instalação, grave o interruptor de controle de propugnador no `OFF ' posição e coloca um rótulo de advertência `Do não viram em eletricidade até cheio com water' no propugnador elétrico controle interruptor.
CONTROLE TERMOSTATO - COMBINAÇÃO DE SEGURANÇA
Um controle de combinação e termostato de segurança é instalado para controlar o elemento de aquecimento elétrico automaticamente a uma temperatura de pre-jogo de fábrica 60 oC.
Situações individuais podem exigir alterar o termostato de controle da colocação de fábrica. Eletricista qualificado ou um Solahart serviço contratante são permitidos ajustar o termostato. O interruptor de combinação de segurança, integral com o interruptor de controle, é fixado de-energise o elemento deve a temperatura dentro do alcance de cilindro 87 oC quando está sendo provido poder ao elemento. Se isto deveria acontecer que seu negociante de Solahart local deve ser contatado como o interruptor de combinação de segurança requererá substituição.
NOTAS EXAMINANDO
Todas as instalações serão feitas conforme o edifício e examinando códigos aplicável em sua área. Códigos locais na Austrália o P]ô raiva fied encanador.
Válvulas
As válvulas seguintes são providas com seu Solahart água aquecedor:
(um) UMA Pressão combinada e Válvula de Alívio de temperatura (Parte Nenhum. 33-0660) jogo para aliviar água a 700 kPa pressiona and/or sobre 99oC temperatura de água. A válvula é instalada no fim de conexão do tanque de armazenamento e é OBRIGATÓRIO que esta válvula é provida em todos os casos, exclui onde o tanque de armazenamento é desabafado à atmosfera por um tubo aberto. Quando aplicando Teflon que marca fita à linha desta válvula asseguram que fita está de volta 3 mm do fim da linha prevenir fita que infringe as regras o assento de válvula.
(b) UMA Válvula de Combinação (Parte Nenhum. 33-0666) que está limitando uma pressão combinada válvula, válvula de expansão, confira válvula e coador é instalado no inlet de água frio pie ao tanque de armazenamento. É fixado para limitar a pressão entrante, principal a 450 kPa. O componente de valor de expansão é fixo a 600 kPa. Durante aquecer, se expande a água no tanque de armazenamento. Esta válvula previne pressão de excesso no tanque aliviando água fria do tanque durante expansão. Além do anterior, um galo de parada deve ser instalado antes da Válvula de Combinação na linha fria para habilitar água ser virado fora por consertar propósitos. (O galo de parada é provido pelo encanador).
Local de válvula
Devem ser localizadas todas as válvulas na linha de inlet fria pelo menos 1 metro longe do tanque de armazenamento, e deveria ser localizado onde eles estão dentro de alcance fácil, não mais que 1.8 metros sobre nível de chão. AS VÁLVULAS NÃO DEVERIAM SER LOCALIZADAS NO TELHADO DE CASA E NÃO NO ESPAÇO DE TETO.
Pressão de água
Se a pressão de água de provisão nunca excede 600 kPa que a Válvula de Combinação pode ser omitida da instalação - mas devem ser incluídos uma válvula de cheque e alívio frio. Em tal um caso a ocorrência de qualquer pressão mais de 600 kPa invalidará de forma alguma automaticamente a Garantia dada por Solahart. Onde pressiona limitando válvula será necessário limitar pressão principal entrante a 600 kPa.
Linhas de dreno
A Pressão & Válvula de Alívio de Temperatura no tanque de armazenamento, e a válvula de expansão na assembléia de Válvula de Combinação, deveria ter um tubo de dreno conectado à saída deles/delas e deveria correr a nível fundamentou. Não marque ou bloqueie o fim do dreno transporta ou as saídas de válvula. Não permita água da saída de válvula ou tubos de dreno gotejar sobre telhar materiais ou sarjeta de telhado. A válvula de alívio de jaqueta também pode precisar ser transportada para desperdiçar.
Pressão & Válvula de Alívio de Temperatura
Para o cilindro de armazenamento é proporcionado uma Pressão de combinação & Válvula de Alívio de Temperatura, montada diretamente sobre o recipiente ao fim de conexão. Esta válvula é instalada:
(i) Alivie pressão excessiva construída no recipiente, como um parte de trás-para cima sistema para a válvula de expansão de água fria, e fixou para operar a 700 kPa.
(ii) Alivie temperatura excessiva que poderia acontecer deve o controle de elemento de propugnador elétrico e dispositivos de segurança não operam e são fixo às 99oC.
Informação adicional para os usuários e installers. Energia adicional provê, Solahart segurança dispositivos
O cilindro contém uma Temperatura de Pressão Operou Válvula de Alívio taxada a 7.2 kW. Energia adicional provê dando uma contribuição de calor total combinada mais de 7.2 kW que incluem propugnador elétrico não deveria ser provido ao aquecedor a menos que a válvula de alívio seja substituída com um de capacidade maior.
Propugnador de Rolo de fogão
Não são permitidos conectar rolo de fogão ou outros propugnador manualmente alimentados como atrás caldeiras ou rolos em grelhas incendiadas abertas a um aquecedor de Solahart a menos que o cilindro esteja aberto desabafado. Não devem ser conectadas tais fontes de energia auxiliares no circuito fechado. Garantia é nula se conectado ao circuito fechado. instalação detalha em aplicação de Solahart. EM A AUSTRÁLIA, P]Ô R TOION, TAMBÉM SE REFIRA SUAS EXIGÊNCIAS DE AUTORIDADE DE ÁGUA LOCAIS PARA DETALHES DE DESÍGNIO DE ABERTURA, TANQUE DE CABEÇA E VÁLVULAS DE REDUÇÃO ETC.
INSTALAÇÕES EM CICLONE, ÁREAS DE FURACÃO
Em áreas suscetível para ciclones, furacões ou ventos muito altos, um jogo separado de instruções e um equipamento de ascensão modificado está disponível de Solahart.
Este equipamento só é satisfatório para com lance e baixas instalações de lance.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO J & SÉRIE DE K SÓ
Selecione o local do tanque de armazenamento. O pé de ascensão dianteiro do tanque deveria ser posicionado diretamente em cima de um azulejo engorde. Remova vários azulejos para expor as vigas e isto engorde. Meça 2050 mm abaixo (1270 mm para 301 J & 301K) do centro do engorde para determinar o local da grade de coletor. Marque este local. Remova vários azulejos de cobertura deste local expor as vigas. Enganche as duas correias de aço imaculadas (Parte Nenhum. 33-0847, três para 303 J & 303K) para a grade e se alinha as correias com as vigas. Assegure que eles não são separadamente mais que 1.6m e nenhum mais íntimo que 1 m. Depois de posicionar o nível de grade, eleve o lado de mão esquerda 10 mm e fixe as correias às vigas. Substitua os azulejos. Promova o tanque de armazenamento atrás será posicionado. Coloque o aluminium que flameja em cima desta fila de azulejos e comprima o topo do flamejar debaixo da fila acima.
Usando uns levantamento dispositivo elevador coletores agora sobre o telhado e coloca os coletores cuidadosamente na grade de coletor. Remova trânsito vermelho tampa de coletor com uma chave de fenda.
Una os coletores que usam as assembléias de conector de coletor junto (Parte Nenhum. 33-7121). Assegure ajustes de conetite é inserido completamente nas covas antes de apertar as nozes. Só pressão de chave de parafuso média será requerida. Como uma regra deveria ser usado só uma vez o ajustes de conetite. Se por qualquer razão, assembléias com ajustes de conetite precisarem ser removidas, os substitua completamente com novo ` mblid de -ô a assembléia de bung de coletor (Parte Nenhum. 33-7135) no fundo partido e cantos de mão direita (respectivamente) da esquerda e coletores de mão direita (respectivamente) usando pressão de chave de parafuso média. Centralize os coletores na grade, e os coletores de fechadura para cercar com o 4 coletor seguram e aperta, enquanto usando as nozes e parafusos providos.
Para instalações de telhado deslize o tanque a spacers de coletor (Parte Nenhum. 33-7144) em cima do topo dos coletores, estes deveriam ser localizados 200 mm da extremidade exterior dos coletores, e em uma mancha alta dos azulejos (ou perfila para metal telha).
Usando um elevador de dispositivo de levantamento agora o tanque sobre o telhado. Coloque o tanque sobre um aluminium flamejar, e localize o tanque central para os coletores antes de deslizar abaixo sobre o spacers. Afiance o tanque às vigas de telhado de uma maneira semelhante para isso para os coletores que usam o tanque amarra (Parte Nenhum. 33-0845) e o aluminium segura (Parte Nenhum. 33-0847). Livremente prenda o tanque segura ao pé traseiro do tanque base, e corta dentro e tranca o tanque correias. Assegure o parafuso encabeça ajustado no vale do azulejo.
Remova o rótulo de instrução amarelo do tubo frio. Ajuste o tubo frio primeiro ao lado de mão direita do tanque. Insira o tubo com o diverter de fluxo de borracha no coletor e aperte o coletor noz lateral, antes de apertar tanque noz lateral, esta sucessão é importante.
Nota: O conetite que ajusta no lado de coletor do tubo é encrespado sobre o tubo de cobre na posição correta para o diverter de fluxo, e o conetite para o tanque lado está flutuando.
Remova o rótulo de instrução amarelo do tubo quente. Ajuste o tubo quente primeiro ao lado de mão esquerda do tanque. Aperte o coletor noz lateral, antes de apertar tanque noz lateral. O conetite flutuante sempre deveriam estar no tanque lado. Quando em posição, afiance o tanque amarra às vigas de telhado como para a correia de coletor. Assegure correias estão apertadas. Substitua azulejos de telhado.
ENCHENDO E COMISSIONANDO DO TANQUE DE ARMAZENAMENTO
Não vire em power/gas elétrico até depois que o tanque estivesse cheio com água. Vire em pelo menos uma torneira de saída de água quente, preferivelmente em cima de um banho ou cocho de roupa para lavar. Vire em torneira de provisão de água principal na linha para o aquecedor de água e permita a água para encher o cilindro de armazenamento que dispersa ar fora do topo de cilindro pela torneira aberta.. Assim que água flua livremente (sem estouros de ar) da torneira, feche a torneira e permita o cilindro para pressurizar. Confira todas as juntas para tensão de água. Vire no power/gas elétrico ao elemento de propugnador que assegura que o power/gas é ie corretamente conectado. `Active ' linha para `Active ' terminal etc. Ajuste a Pressão & Válvula de Alívio de Temperatura (Parte Nenhum. 33-0660) no tanque como por diagramas de conexão de água. Opere ambas as válvulas de alívio de pressão que aliviam engrenagem para assegurar que as válvulas são funcionais. O tanque de armazenamento está agora cheio e pronto operar como um aquecedor de água de electric/gas. Para operar como um aquecedor de água solar, o circuito fechado deve ser comissionado por um installer de Solahart autorizado ou contratante de serviço.
ENCHENDO E COMISSIONANDO O CIRCUITO FECHADO
Os coletores solares e tanque jaqueta de troca de calor está junto conectada em um circuito de fluido fechado lacrado que é completamente separe da água de potable no cilindro de armazenamento. Só Solahart treinou e autorizou são permitidos installers encher o circuito fluido fechado. SE REFIRA A SEU NEGOCIANTE DE SOLAHART PARA INFORMAÇÃO. Para installers autorizado é provido um jogo especial de instruções e ferramentas de instalação. O TANQUE DE ARMAZENAMENTO DEVE SER ENCHIDO DE ÁGUA ANTES DE COMEÇAR A ENCHER O CIRCUITO FECHADO. A qualidade de água requerida por encher os coletores solares está definida na seção `Water Quality' nesta brochura. Só `Hartgard ', um non aprovado fluido de transferência de calor tóxico com tintura de coloured azul deve ser usado, e só por installers de Solahart autorizado e contratantes de serviço. De modo algum enlate qualquer fluido diferente de o anterior seja Yô 9
Remova a tomada de abastecimento da assembléia de abastecimento e coloque um fim da mangueira em cima de assembléia de abastecimento, encha os coletores de água da saída de alívio do tanque. Continue recheio até a água transborda da jaqueta alívio válvula saída e ar borbulha parada.
Insira bloco de teste no PR6 (Parte Nenhum. 33-0686) cova de local de válvula, e parafuso válvula de PR6 em bloco de teste. Agora remova a mangueira e fixe a tomada de abastecimento. Conecte uma bomba de bicicleta ao bloco de teste e infle circuito fechado a 80 kPa. Confira todas as conexões para evidência de vazamento. Assegure que a pressão permanece constante. Deva o espetáculo de pressão qualquer diminuição o ponto de vazamento deve ser localizado retificado então e o vazamento testa procedimento levado a cabo novamente.
De modo algum deva uma diminuição de pressão seja partido sem retificação. Liberte pressão do circuito fechado removendo a válvula de PR6 do bloco de teste. Quando a pressão é libertada refit a válvula de PR6 no bloco de teste. Agora remova a tomada de abastecimento e conecte a mangueira. Remova o PR6 e tire com sifão os conteúdos inteiros do recipiente de Hartgard azul no coletor. Durante esta água de operação fluirá do porto de PR6 no bloco de teste.
Quando o recipiente de Hartgard estiver completamente vazio, reconecte a mangueira à saída de alívio do tanque, core a mangueira limpe e permita água para fluir por PR6 válvula porto durante pelo menos 20 segundos. Isto assegurará que o Hartgard está misturado com a água.
Refit a válvula de PR6 no bloco de teste. Substitua a tomada de abastecimento. Infle o circuito fechado novamente para 80 kPa, cheque para vazamentos.
Liberte pressão do circuito fechado removendo o PR6 novamente do bloco de teste. Remova o bloco de teste do tanque e refit a válvula de PR6 em seu lugar assegurando o `O ' anel está em lugar.
A unidade está agora pronta para as conexões elétricas, estas conexões devem ser feitas por uma eletricista autorizada. Apague Yô s elétrico seja conexões. O ajustes de um fusível separado e controla interruptor é essencial. Use as partes que aplicam a suas por-leis locais.
Finalmente remova tudo empacotando e artigos novos e assegura o telhado está limpo e limpo. O Solahart marcam com ferro adesivo de nome é provido ao tanque na fábrica, porém os adesivos para o " Milagre " de Cromo Preto, e o " Wonder " Natural (Gás Impulsionou) aquecedores devem ser providos em local.
Preencha o relatório de conclusão e obtenha a assinatura do cliente.
FIBRO CEMENT OU COBERTURA DE FOLHA DE METAL
Selecione um local para o tanque de armazenamento perto de um purlin. Evite localizar tanque a meio-palmo de se sentar. Fixando e procedimentos de assembléia são semelhantes a isso detalhado para telhados ladrilhados, com a exceção que o tanque amarra e as correias de coletor são fixas com parafusos de treinador para o purlins abaixo.
METAL LADRILHOU TELHADO
Selecione um local para o tanque de armazenamento. O pé de ascensão dianteiro do tanque deveria ser posicionado diretamente em cima de um azulejo engorde. Fixando e procedimentos de assembléia são semelhantes a isso detalhado para telhados ladrilhados, a não ser que o tanque e correias de coletor são fixas com cabeça primaveral galvanizou unhas diretamente pelos azulejos de metal nas vigas abaixo. Marque debaixo das correias com um aferidor de mastic impermeável.
INSTALAÇÃO DE COLETORES
Em áreas onde arejam temperaturas caia qualquer hora debaixo de -15oC a ou onde neves permanecerão continuamente no chão para mais de 24 horas, recorra a Solahart para recomendação específica em conveniência de local.
Em área sujeito a nevadas pesadas, deveria ser tomado cuidado que neves não podem construir atrás do tanque e que os parênteses instalados são capazes de resistir o neve carregando esperado. Nestes casos tanques instalam tão íntimo quanto possível ao cume de telhado.
MOLHE QUALIDADE
O tanque de armazenamento é satisfatório para uso com potable molhe materiais onde o total dissolveu o conteúdo de sólido é menos de 1,000 ppm, Yô l ha alcalinidade não excede 400 ppm.
Onde o total dissolveu que o conteúdo de sólido excede 600 ppm que o ânodo requererá para mudando antes de cinco anos. Se refira a negociante de Solahart para instrução.
Onde dureza total ou alcalinidade total excede os limites citados a provisão de água deve ser tratada por um processo de amolecimento que escala caso contrário e dano pode ocorrer o elemento de propugnador elétrico em áreas onde o elemento é freqüentemente usado, ie. onde contribuição solar normalmente é menos que 90%.
O fluido nos coletores solares está em um circuito fechado lacrado separado da água no tanque de armazenamento. Pode ser usada só água de potable junto com Hartgard. Isto pode incluir destilado, demineralised ou cidade água principal que tem um conteúdo de TDS menos de 500 ppm, e uma dureza total menos de 500 ppm (como CaCO3) e uma salinidade (como Cl) menos de 300 ppm.
TUBO E DANO DE CONGELAÇÃO DE VÁLVULA
Em áreas onde temperaturas podem cair debaixo de 0oC cuidado especial devem ser levados assegurar que são separados os tubos quentes e frios para o aquecedor de água quente solar onde expôs ao tempo e proofed de umidade. Assegure isso transporta e válvulas ficam situadas longe de locais de geada onde quer que possível.
Note que frio pode danificar as válvulas permanentemente.
Tome cuidado particular a penetrações de telhado. Instale a válvula de inlet de combinação e válvula de strainer/check em lugar fechado (eg. roupa para lavar) ou em outros locais não sujeito a gelar, mas NÃO no espaço de teto. Se estas válvulas ficam situadas externo para o edifício que eles devem ser separados com pelo menos 19 mm de fibra de vidro ou material de insulation de espuma, lacrado prevenir entrada de umidade. Um local satisfatório em áreas de congelação está em uma parede externa alto debaixo dos beirado. Freqüentemente sujeito a temperatura atmosférica debaixo de 10oC, em locais podem gelar tubos quentes e frios e válvulas até mesmo quando separou.
É recomendado que nestes locais frios os tubos frios e válvulas para o Solahart armazenamento tanque e o tubo quente de iô 9The fita de aquecedor elétrica deveria ter uma produção de calor de entre 10 e 20 W/m. A fita deveria ser uma fita ego-limitando como `Raychem ' ou deveria ser controlado por um jogo de termostato às 1oC. Conecte a fita de aquecedor para um normalmente `ON ' provisão de poder.
VÁLVULA DE ALÍVIO DE JAQUETA PR6
A jaqueta de troca de calor tem uma válvula de alívio localizada no tubo de abertura da jaqueta. Esta válvula de alívio é prevenir um em cima de condição de pressão no circuito fechado lacrado ou devido a recheio incorreto ou condições operacionais anormais. Durante a primeira estação de verão do aquecedor, fluido descarregará da válvula de alívio até o circuito fechado ideal volume fluido é estabelecido. Descargas da válvula depois deste ponto poderiam indicar a tempo o aquecedor não é eficazmente operacional.
EQUIPAMENTO de ENTULHO de CALOR (Assembléia e Instalação)
Todo doméstico 302K & 303K instalação solar na Austrália (menos Tasmânia) deve ser provido com Equipamento de Entulho de Calor. O Equipamento de Entulho de Calor só pode ser omitido para aplicações comerciais com um uso de água de diário mínimo garantido de 150 litre/day, 365 dias por ano.
Um Equipamento de Entulho de Calor inclui de uma válvula termostática, tubo de controle de calor e conexões. A válvula termostática é instalada na centro rabo fim conexão e é fixada para abrir a rabo fim cova temperaturas de 70oC e sobre. Isto permite água a thermosiphon pela válvula, ao longo do Tubo de Controle de Calor que é provido atrás do tanque e atrás no tanque ao mais baixo fim oposto onde a conexão de água fria entrante fica situada. Calor está perdido da mais baixa porção do tanque pelo tubo de controle de calor sempre que o tanque conexão está às 70oC ou sobre, ie. durante nenhum uso condições de radiação altas. Debaixo de uso normal fecharam os restos de válvula termostáticos e calor não está perdido do tanque. O tubo de controle de calor previne tanque excessivamente alto temperaturas que poderiam resultar descarregando água da Pressão Válvulas de °uô quando prolongado nenhuma condição de uso existe durante radiação alta (ie. quando em feriados). Esta característica é necessária em todos os 302K ou 303K aquecedores por causa dos coletores de cromo pretos muito eficientes neste modelo. O Tubo de Controle de Calor pode gelar em locais de congelação duros prolongados. Gelando não danificarão o Tubo de Controle de Calor porque cada fim do tubo está morno e pressão de gelo liberta nestes áreas mornas.
EQUIPAMENTO DE ENTULHO DE CALOR - FIXANDO MÉTODO
(i) tubos Seculares em superfície de apartamento, os una livremente e erga tubo (33-0920) 75 mm para centrar de tubo. Proceda pratear solda.
(ii) Remova o tanque rabo fim centro metal conexões.
(iii) Ajuste O'rings (número de parte 33-0168 e 33-0166) para a válvula de temperatura dual.
(iv) Cuidadosamente parafuso na válvula de temperatura dual, com ' O' tocam selos em lugar, no tanque centro de fim traseiro que ajusta e aperta completamente.
(v) Lugar o Tubo de Controle de Calor ao redor a parte de trás do tanque (lado oposto para coletores) com a conexão de água fria que ajusta para o fim de conexão do tanque.
(vi) Parafuso tubo conexão noz em rabo fim centro conexão de válvula de temperatura dual e aperta.
(vii) Aplique fita de linha para (parte número 33-0602) conector de metal linha masculina, e atarraxa na conexão de inlet de água fria no tanque.
(viii) Movimento Calor Controle Tubo (com fim de conexão de água frio) até proveja um declive suave de tubo de cova de fim de rabo para o água inlet conexão fim frio. Entre em tubo de entrada frio em adaptor e aperte com uma chave de parafuso.
(ix) Conecte o inlet de água frio no ajustar no tubo de controle de calor, encha e pressurize o tanque de armazenamento.
NOTA: Em telhados de metal um material isolante deve ser usado entre o tubo e o metal de metal laminado de telhado para evitar ação de electrolytic.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SÉRIE DE L
Selecione o local do tanque de armazenamento. O pé de ascensão dianteiro do tanque deveria ser posicionado diretamente em cima de um azulejo engorde. °~ô 92050 mm abaixo (1170 mm para 30IL) do centro do engorde para determinar o local da grade de coletor. Marque este local. Remova vários azulejos de cobertura deste local expor as vigas. Enganche as duas correias de aço imaculadas (Parte Nenhum. 33-0847, três para 303L) para a grade e se alinha as correias com as vigas. Assegure que eles são não mais que 1.6m separadamente e nenhum mais íntimo 1m. Depois de posicionar o nível de grade, eleve o lado de mão direita 10 mm e fixe as correias às vigas. Substitua os azulejos. Promova o tanque de armazenamento atrás será posicionado. Coloque o aluminium que flameja em cima desta fila de azulejos e comprima o topo do flamejar debaixo da fila acima.
Usando uns levantamento dispositivo elevador coletores agora sobre o telhado, coloque os coletores cuidadosamente em grade de coletor. Remova trânsito vermelho tampa de coletor com uma chave de fenda. Silicone são providos O'rings na caixa da parte e devem ser provido a cada conexão de tubo.
Una os coletores que usam as uniões de coletor providos (Parte Nenhum. 33-0695, aplique pressão média com uma chave de parafuso). Centralize os coletores na grade, e os coletores de fechadura para cercar com o 4 coletor seguram e aperta, enquanto usando as nozes e parafusos providos. Ajuste o cobre que apaga discos (Parte Nenhum. 33-0606) e coletor louco (Parte Nenhum. 33-0600) no canto de mão esquerda de topo do coletor de mão esquerda e no canto de mão direita de fundo do coletor de mão direita.
Elevador de dispositivo de levantamento agora usando o tanque sobre o telhado. Coloque o tanque sobre um aluminium que flameja e localize o tanque central para os coletores. Ajuste o coletor tubo quente no canto de mão direita de topo do coletor de mão direita. Ajuste o downpipe de coletor no mais baixo canto de mão esquerda do coletor de mão esquerda. Depois de se alinhar os tubos conectando com o tanque, ajuste o tubo conectando quente. Ajuste o downpipe no coletor enfie adaptor que é provido no tanque inlet frio.
Re de °~ô maneira de t para o coletor que usa o tanque amarra (Parte Nenhum. 33-0845) e o aluminium segura (Parte nenhum. 33-0847). Livremente prenda o tanque segura ao pé traseiro do tanque base, e corta dentro e tranca o tanque correias. Assegure o parafuso encabeça ajustado no vale do azulejo. Assegure correias estão apertadas. Substitua azulejos de telhado. Ajuste a Pressão & Válvula de Alívio de Temperatura (Parte Nenhum. 33-0660) no tanque.
FIBRO CEMENT OU COBERTURA DE FOLHA DE METAL
Selecione um local para o tanque de armazenamento perto de um purlin. Evite localizar tanque a meio-palmo de metal laminado. Fixando e procedimentos de assembléia são semelhantes a isso detalhado para telhados ladrilhados, com a exceção que o tanque amarra e as correias de coletor são fixas com parafusos de treinador para o purlins abaixo.
METAL LADRILHOU TELHADO
Selecione um local para o tanque de armazenamento. O pé de ascensão dianteiro do tanque deveria ser posicionado diretamente em cima de um azulejo engorde. Fixando e procedimentos de assembléia são semelhantes a isso detalhado para telhados ladrilhados, a não ser que o tanque e correias de coletor são fixas com cabeça primaveral galvanizou unhas diretamente pelos azulejos de metal nas vigas abaixo. Marque debaixo das correias com um aferidor de mastic impermeável.
ENCHENDO E COMISSIONANDO O TANQUE DE ARMAZENAMENTO
Não vire em power/gas elétrico até depois que o recipiente estivesse cheio com água. Vire em um menos uma torneira de saída de água quente. Preferivelmente em cima de um banho ou cocho de roupa para lavar. Vire em torneira de água principal on-line molhar aquecedor e permitir água para encher o cilindro de armazenamento que dispersa ar fora do topo do cilindro pela torneira aberta. Assim que água flua livremente (sem estouros de ar) da torneira, feche a torneira e permita o cilindro para pressurizar. Confira todas as juntas para tensão de água. Vire no power/gas elétrico ao elemento de propugnador que assegura que o power/gas é ie corretamente conectado. `Active ' linha para `Active ' terminal etc. Opera ambas as válvulas de alívio de pressão que aliviam engrenagem para assegurar que as válvulas são funcionais. °uô armazenam como um aquecedor de água de electric/gas.
INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES CICLONE EQUIPAMENTO
O Equipamento de Armação de Ciclone é projetado para instalação de telhado de lance em Terreno de áreas ciclônico Categoria 2, Fator 1.15 Ciclônico.
PARTES PROVERAM
O equipamento de ascensão provê todas as partes requeridas, inclusive o tanque braçadeiras, braçadeiras de coletor, nozes, parafusos, e lavadoras.
Nenhum hardware é provido por montar a armação ao telhado.
LOCAL
Escolha um local de ascensão com direção em mente que permitirá localizar a armação centralmente mais de três vigas (dois para 151x, 181x sistemas) e também proporciona para prato fixando satisfatório engorda. Localize unidade para centro de telhado onde possível.
CLARO DE ASCENSÃO DE TELHADO
" Claro de telhado montar " deve ser usado para telhados ladrilhados - opcional para outros.
Firme a armação ao 8 x enfiou varas e ajustou o ângulo de coletor de fundo ao C-canal.
EM ASCENSÃO DE TELHADO
INSTALAÇÃO DE COLETORES E TANQUE DE ARMAZENAMENTO
Deslize o topo do coletor no extrusão de Tank/Collector, e coloque o fundo do coletor na Aluminium coletor grade.
NOTA: É importante que o tanque e os coletores estão perfeitamente alinhados antes do trabalho de tubo é provido.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO HOTTOP
Instalação tem que obedecer o edifício local e códigos examinando, e se um propugnador elétrico é incluído, seus regulamentos elétricos locais também devem ser aderidos para.
LOCAL
Para melhor desempenho o sistema deveria ser instalado em um telhado com um declive que enfrenta o equador. O ângulo de toldo deste declive deveria ser pelo menos 5o, e não mais que 60o.
Se não é possível enfrentar o equador exatamente que isto não fará muita diferença se o declive for pequeno e você mora nos trópicos. Se você está em regiões mais temperadas e seu lance de telhado é íngreme, você deveria tentar instalar dentro de 45o de revestimento o equador.
É requerido que o sistema seja instalado em uma ÁREA ADEQUADAMENTE APOIADA do telhado, tão íntimo quanto possível à saída de água quente freqüentemente usada.
O peso total do sistema quando cheio é 170 kg. Se lembre que o telhado também é exigido levar o peso de 2 pessoas para instalação e serviço.
O sistema deve ser instalado em uma área que é ao redor livre de sombra todo o ano.
TODAS AS INSTALAÇÕES TÊM QUE OBEDECER CÓDIGOS TODO PERTINENTES EM SUA ÁREA
MOLHE QUALIDADE
Este sistema é satisfatório para uso com potable molhe materiais onde o Total Dissolveu Sólidos (TDS) é menos de 1500 mg/l (ppm), e Alcalinidade Total não excede 400 mg/l (ppm).
Onde TDS é maior que 600 mg/l que o ânodo precisará mudar antes de 5 anos. Onde um elemento de propugnador é ser provido e o TDS ou Alcalinidade Total excedem os limites citados, a provisão de água deve ser tratada por um processo de amolecimento, enquanto escalando caso contrário e dano pode ocorrer o elemento elétrico.
Onde a provisão de água contém sólidos bons como lodo etc. o uso de válvulas na instalação deveria ser minimizado.
INSTALAÇÕES STANDARDS
zô 9(1.2 barra), (17.4 psi) nós recomendamos fortemente que o sistema seja instalado em configuração desabafada aberta.
A configuração desabafada aberta é o único método aprovado para instalações australianas.
O tanque de cabeça pode ser individual para cada instalação ou central a uma comunidade pequena. Onde uma comunidade existente tanque de cabeça é muito alto para uso prático de aberturas abertas, uma opção poderia ser servir grupos pequenos de instalações com um segundo mais baixo tanque. Para áreas de água melhores que usam uma pressão que reduz válvula instaladas a nível de chão, em lugar do tanque de cabeça.
Em situações onde o usuário é pouco conhecido com materiais de água quentes e sempre pode não se lembrar de virar fora a torneira quando terminou, a provisão de uma válvula carregada primaveral na saída pode ser necessária.
Regulamentos relativo ao tipo e quantidade de válvulas requeridas na linha de provisão fria variarão de lugar para colocar, a maioria requererá a provisão de uma non retorno cheque válvula, alguns também requererão que a pressão que limita válvula seja substituída por uma pressão deduction/cold alívio combinação com um coador. SE EM DÚVIDA CHEQUE REGULAMENTOS LOCAIS. Devem ser localizadas todas as válvulas na linha de inlet pelo menos 1 metro longe do HotTop, e deveria estar dentro de alcance fácil. As válvulas não deveriam ser localizadas em thew telhe e NÃO dentro do espaço de telhado.
PRESSÃO DE ÁGUA
Se a pressão de provisão não excede 110 kPa que a pressão que limita dispositivo pode ser omitida, mas em tal a ocorrência de pressão mais de 120 kPa dentro da unidade, de forma alguma invalidará a garantia.
IMPULSIONANDO ELÉTRICO
Impulsionar elétrico do HotTop está disponível para alguns locais e a temperatura controle sistema e morando são providos em forma de equipamento. Elemento elétrico, interruptor e instalação elétrica serão providas localmente. São incluídas instruções de instalação completamente no equipamento.
NOTAS EXAMINANDO
Inste de zô construindo e examinando códigos em sua área. Por exemplo na Austrália códigos locais exigem levar a cabo todo o trabalho de encanamento por um encanador qualificado.
USE COMO UM PRE-AQUECEDOR
O HotTop pode ser usado como um pre-aquecedor a um aquecedor de água existente contanto que:
(1) impulsionar elétrico não é usado,
(2) o aquecedor existente é o controlador de thermostatically, NÃO fluxo controlou,
(3) as pressões operacionais dos dois sistemas são compatíveis ou reduzidas para o mais baixo dos dois, (australiano aberto só desabafou)
(4) o sistema existente tem bastante capacidade em seu próprio direito para prover as exigências de água quentes e está completo com seu próprio controle e dispositivos de segurança e que estes não são interferidos com.
MÉTODO DE INSTALAÇÃO
Se você já não fez assim, primeiro remova as duas coberturas de fim de papelão do HotTop mas não remove a folha plana que cobre o copo. Confira que há 4 correias de aço imaculadas, (Parte Nenhum. 52-0440) e 8 rebites de estouro (Parte Nenhum 52-0467) incluiu no pacote. Então selecione uma área de telhado, e meça do cume a ponto mais alto no telhado e faça pelo menos para uma marca 1,600 mm abaixo de lá.
Logo se recuse ao longo do telhado a este nível, e fixe dois das correias de ascensão ao telhado, tão próximo quanto possível a 600 mm separadamente, se alinhando com sua marca como mostrado.
O tipo de telhado que você tem determinará a distância entre suas correias, mas eles não devem ser separadamente mais de 650 mm.
Se seu telhado tem azulejos, ardósias ou herpes que você precisará remover alguns destes para fazer seu fixando à madeira ou metal apóia abaixo. Se a estrutura é então madeira que as correias que usam parafusos podem ser fixadas, para metal do que você ou precisará atarraxa ou rebites.
O tipo de fixar que você precisará dependerá da estrutura de seu telhado. Para metal laminado de metal, ego que perfura parafusos na crista do corrugations é comumente usado mas em vento alto e onicch de zô atarraxe ou fuja por correia é passado pelo metal laminado e afiançou na estrutura abaixo que o permanecendo duas correias sejam empregadas para ancorar o topo do sistema firmemente ao telhado.
Com o fundo duas correias firmemente localizado (e os azulejos substituíram), posicione o sistema no telhado com a cobertura de serviço circular para o fundo, contra os fins virado para cima das correias. Perfure pelos buracos pre-perfurados nas correias e no caso como mostrado, (Use uma broca curta mordeu e toma cuidado para não penetrar o caso mais de 12 mm (1/2 ")) e usando o ' rebites populares contanto, fixe firmemente em lugar.
Se você está usando o permanecendo duas correias, estes podem ser fixados agora dentro um semelhante ao topo da unidade. Corte fora qualquer comprimento de excesso como exigido.
É uma idéia boa para não remover a cobertura do copo até que você encheu o sistema de água.
ENCHENDO E COMISSIONANDO A UNIDADE
Se um propugnador elétrico estiver ajustando, não vire o poder em até a unidade está cheio com água. Vire em pelo menos uma torneira quente. Vire na provisão fria, enquanto permitindo para água encher a unidade e dispersar ar do topo do recipiente pela torneira aberta. Assim que água flua livremente, sem estouros de ar, feche a torneira e permita o sistema para pressurizar, (se aplicável) e confere todas as juntas para tensão de água.